Hebrews 10:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Саосећали сте са сужњима и с радошћу примали отимање ваше имовине, знајући да имате боље и трајно имање.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви сте, наиме, учествовали у патњама оних који су утамничени, и с радошћу прихватали када су вам отимали имовину, знајући да имате бољу и трајнију имовину.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi ste, naime, učestvovali u patnjama onih koji su utamničeni, i s radošću prihvatali kada su vam otimali imovinu, znajući da imate bolju i trajniju imovinu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер сте патили са сужњима и дали сте с радошћу да се разграби ваше имање, знајући да имате боље и непропадљиво имање.
Serbian CNZ
Јер сте и са сужњима заједно патили и отимање ваших добара примили сте с радошћу, знајући да за себе имате боље и трајно имање.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се на окове моје сажалисте, и дадосте с радошћу да се разграби ваше имање, знајући да имате себи имање боље и непропадљиво на небесима.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se na okove moje sažaliste, i dadoste s radošću da se razgrabi vaše imanje, znajući da imate sebi imanje bolje i nepropadljivo na nebesima.