Hebrews 11:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Помислио је да Бог може и из мртвих да васкрсава, и заиста је, у пренесеном смислу, добио Исаака из мртвих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је био уверен да је Бог у стању да подигне Исака из мртвих, и такорећи, добио га је натраг.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je bio uveren da je Bog u stanju da podigne Isaka iz mrtvih, i takoreći, dobio ga je natrag.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер је помислио да је Бог кадар и из мртвих васкрснути: зато га је и добио као слику.
Serbian CNZ
Помислио је да је Бог кадар и из мртвих васкрсавати; зато га је и добио као слику.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Помисливши да је Бог кадар и из мртвих васкрснути; зато га и узе за прилику.
Serbian Latin Version : 1865
Pomislivši da je Bog kadar i iz mrtvijeh vaskrsnuti; zato ga i uze za priliku.