Hebrews 11:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Вером је Јаков, на самрти, благословио оба Јосифова сина и поклонио се Богу ослоњен на врх свога штапа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На основу своје вере је Јаков, на самрти, благословио оба сина Јосифова, па се, ослоњен на свој штап, дубоко наклонио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na osnovu svoje vere je Jakov, na samrti, blagoslovio oba sina Josifova, pa se, oslonjen na svoj štap, duboko naklonio.
Serbian Bible (SDS) 1934
Вером благослови Јаков умирући свакога сина Јосифова и нагну се дубоко преко врха палице своје.
Serbian CNZ
Вером је Јаков умирући благословио сваког Јосифовог сина. „И поклони се дубоко преко врха своје палице.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Вером благослови Јаков умирући сваког сина Јосифовог, и поклони се врху палице његове.
Serbian Latin Version : 1865
Vjerom blagoslovi Jakov umirući svakoga sina Josifova, i pokloni se vrhu palice njegove.