Hebrews 12:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Поравнајте стазе за своје ноге, да се хромо не ишчаши, него да се излечи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поравнајте стазе за своје стопе, да се слабе ноге не ишчаше, већ да се исцеле.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poravnajte staze za svoje stope, da se slabe noge ne iščaše, već da se iscele.
Serbian Bible (SDS) 1934
и "поравните пут за ноге своје", да не би оно што је хромо, ишчашило ногу, него да се још излечи.
Serbian CNZ
и поравните стазе ногама својим”, да оно што је хромо не ишчаши ногу, него да се радије излечи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И стазе поравните ногама својим, да не сврне шта је хромо, него још да се исцели.
Serbian Latin Version : 1865
I staze poravnite nogama svojima, da ne svrne što je hromo, nego još da se iscijeli.