Hebrews 12:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Трудите се да живите у миру са свима и у светости, без које нико неће видети Господа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Настојте да будете у миру са свима, и радите на своме посвећењу, без којег нико неће видети Господа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nastojte da budete u miru sa svima, i radite na svome posvećenju, bez kojeg niko neće videti Gospoda.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тежите за миром са свима, и за светошћу, без које нико неће видети Господа.
Serbian CNZ
Тежите за миром са свима и за освећењем – без чега нико неће видети Господа,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мир имајте и светињу са свима; без овог нико неће видети Господа.
Serbian Latin Version : 1865
Mir imajte i svetinju sa svima; bez ovoga niko neće vidjeti Gospoda.