Hebrews 13:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
нека вас опреми сваким добром за извршавање његове воље и нека у нама чини оно што је њему мило, кроз Исуса Христа, коме слава довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
нека вас оспособи за свако добро дело тако да чините његову вољу, те да он чини међу вам што је њему угодно, посредством Исуса Христа, коме вечна слава од сад и довека. Амин.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
neka vas osposobi za svako dobro delo tako da činite njegovu volju, te da on čini među vam što je njemu ugodno, posredstvom Isusa Hrista, kome večna slava od sad i doveka. Amin.
Serbian Bible (SDS) 1934
да вас саврши у свему што је добро, да чините вољу његову, и да кроз Исуса Христа чини у нама што је угодно пред њим. Њему вечна слава! Амин.
Serbian CNZ
да вас усаврши у сваком добру, да чините његову вољу, тако да он чини у нама оно што је угодно пред њим – посредством Исуса Христа, коме слава у све векове. Амин.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да вас саврши у сваком делу добром, да учините вољу Његову, чинећи у вама шта је угодно пред Њиме, кроз Исуса Христа, коме слава ва век века. Амин.
Serbian Latin Version : 1865
Da vas savrši u svakome djelu dobrom, da učinite volju njegovu, čineći u vama što je ugodno pred njim, kroz Isusa Hrista, kojemu slava va vijek vijeka. Amin.