Hebrews 13:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато с поуздањем можемо да кажемо: »Бог ми је помагач, нећу се плашити. Шта ми може човек?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато можемо смело да кажемо: „Господ је мој помоћник, нећу се бојати; шта ми може учинити човек?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato možemo smelo da kažemo: „Gospod je moj pomoćnik, neću se bojati; šta mi može učiniti čovek?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Зато можемо слободно говорити: "Господ је мој помоћник; нећу се бојати. Шта ће ми учинити човек?"
Serbian CNZ
Зато можемо слободно да говоримо: „Господ је мој помагач, нећу се побојати; шта ће ми учинити човек?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако да смемо говорити: Господ је мој помоћник, и нећу се бојати; шта ће ми учинити човек?
Serbian Latin Version : 1865
Tako da smijemo govoriti: Gospod je moj pomoćnik, i neću se bojati; šta će mi učiniti čovjek?