Hebrews 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
како онда ми да је избегнемо ако пренебрегнемо толико спасење? Спасење које је прво објавио Господ, затим нам га потврдили они који су га чули,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
како ћемо избећи казну ми ако занемаримо толико спасење? Господ је први проповедао то спасење, а нама су га потврдили они који су га слушали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
kako ćemo izbeći kaznu mi ako zanemarimo toliko spasenje? Gospod je prvi propovedao to spasenje, a nama su ga potvrdili oni koji su ga slušali.
Serbian Bible (SDS) 1934
како ћемо побећи од ње ми, ако не марим за толико спасење, које поче Господ проповедати и онда га они који су чули, потврдише међу нама,
Serbian CNZ
како ћемо је избећи ми ако пренебрегнемо толико спасење, које је почело Господњим проповедањем, а које је за нас утврђено од оних који су га чули
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Како ћемо побећи на маривши за толико спасење? Које поче Господ проповедати, и они који су чули потврдише међу нама,
Serbian Latin Version : 1865
Kako ćemo pobjeći na marivši za toliko spasenije? koje poče Gospod propovijedati, i oni koji su čuli potvrdiše među nama,