Hebrews 3:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А на кога је Бог четрдесет година био гневан? Зар није на оне који су згрешили, чији су лешеви попадали по пустињи?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И на кога ли се гневио, ако не на оне који су сагрешили, чија су тела попадала по пустињи?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I na koga li se gnevio, ako ne na one koji su sagrešili, čija su tela popadala po pustinji?
Serbian Bible (SDS) 1934
А на кога се срдио четрдесет година? Није ли на оне који су згрешили и чија су телеса попадала у пустињи?
Serbian CNZ
А на које се срдио четрдесет година? Није ли на оне који су згрешили и чији су лешеви попадали у пустињи?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А на које мрзи четрдесет година? Није ли на оне који сагрешише, који оставише кости у пустињи?
Serbian Latin Version : 1865
A na koje mrzi četrdeset godina? Nije li na one koji sagriješiše, koji ostaviše kosti u pustinji?