Hebrews 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он је веран Ономе који га је поставио, баш као што је био и Мојсије у свој Божијој кући,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је био веран Богу који га је поставио у службу, као што је и Мојсије био веран Богу који га је поставио над целим домом својим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je bio veran Bogu koji ga je postavio u službu, kao što je i Mojsije bio veran Bogu koji ga je postavio nad celim domom svojim.
Serbian Bible (SDS) 1934
који је веран своме створитељу, као и Мојсије што је био у свему дому његову.
Serbian CNZ
који је веран ономе који га је поставио, као што је био и Мојсије у свем дому његовом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који је веран Ономе који га створи, као и Мојсије у свему дому његовом.
Serbian Latin Version : 1865
Koji je vjeran onome koji ga stvori, kao i Mojsije u svemu domu njegovu.