Hebrews 4:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер ко уђе у Божији починак, одморио се од својих дела као и Бог од својих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Наиме, ко уђе у Божији починак, починуо је од својих дела, као што је Бог починуо од својих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naime, ko uđe u Božiji počinak, počinuo je od svojih dela, kao što je Bog počinuo od svojih.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер, који је ушао у мир његов, и он почива од дела својих, као и Бог од својих.
Serbian CNZ
Ко, наиме, уђе у његов мир, тај је починуо од својих дела – као и Бог од својих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер који уђе у покој Његов, и он почива од дела својих, као и Бог од својих.
Serbian Latin Version : 1865
Jer koji uđe u pokoj njegov, i on počiva od djela svojijeh, kao i Bog od svojijeh.