Hebrews 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а овде опет: »Неће ући у мој Починак.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А овде је опет речено: „Неће они ући у мој починак.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ovde je opet rečeno: „Neće oni ući u moj počinak.“
Serbian Bible (SDS) 1934
а на овом месту опет: "Неће ући у мир мој!"
Serbian CNZ
А на овом месту опет: „Неће ући у мој мир.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И на овом месту опет: Неће ући у покој мој.
Serbian Latin Version : 1865
I na ovom mjestu opet: neće ući u pokoj moj.