Hebrews 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дакле, Божијем народу предстоји неки Суботњи починак,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Према томе, суботњи починак остаје Божијем народу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Prema tome, subotnji počinak ostaje Božijem narodu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Остаје, дакле, још суботни одмор народу Божјем.
Serbian CNZ
Значи, Божјем народу преостаје суботњи мир.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дакле је остављено још почивање народу Божијем.
Serbian Latin Version : 1865
Daklem je ostavljeno još počivanje narodu Božijemu.