Hebrews 6:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, немогуће је оне који су једном били просветљени, који су окусили небески дар, који су имали удела у Светоме Духу
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Има, наиме, оних који су једном били просветљени. Али иако су искусили небески дар примивши Духа Светог,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ima, naime, onih koji su jednom bili prosvetljeni. Ali iako su iskusili nebeski dar primivši Duha Svetog,
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер није могуће оне који су једном просветљени, окусили дара небескога, примили Духа светога,
Serbian CNZ
Јер је немогућно оне који су једном просвећени и који су окусили небески дар поставши учесници Духа Светога,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер није могуће оне који су једном просветљени, окусили дар небески, постали заједничари Духа Светог,
Serbian Latin Version : 1865
Jer nije moguće one koji su jednom prosvijetljeni, i okusili dara nebeskoga, postali zajedničari Duha svetoga,