Hebrews 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, сасвим је јасно да је наш Господ потекао из Јудиног племена, а о свештеницима из тог племена Мојсије није ништа рекао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јасно је, наиме, да наш Господ потиче из Јудиног племена о коме Мојсије није ништа рекао када је говорио о свештенству.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jasno je, naime, da naš Gospod potiče iz Judinog plemena o kome Mojsije nije ništa rekao kada je govorio o sveštenstvu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер је познато да је Господ наш од племена Јудина изишао, коме племену Мојсије не рече ништа о свештеницима.
Serbian CNZ
А сасвим је очевидно да је Господ наш потекао из Јудиног племена, а о свештеницима из овога племена Мојсије није ништа рекао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је познато да Господ наш од колена Јудина изађе, за које колено Мојсије не говори ништа о свештенству.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je poznato da Gospod naš od koljena Judina iziđe, za koje koljeno Mojsije ne govori ništa o sveštenstvu.