Hebrews 9:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, био је уређен први део Шатора, у коме су били свећњак, сто и свети хлебови, а звао се Светиња.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Шатор је био уређен тако да је у првом делу стајао свећњак, сто и жртвени хлебови. Тај део се зове „Светиња“.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Šator je bio uređen tako da je u prvom delu stajao svećnjak, sto i žrtveni hlebovi. Taj deo se zove „Svetinja“.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер предњи део скиније беше (овако) уређен: у њему беше светњак, сто и постављени хлебови, и то се зове "Свето".
Serbian CNZ
Јер је био уређен и први део скиније, у ком беху свећњак и сто и постављени хлебови – што се зове Светиња.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер скинија беше начињена прва, у којој беше свећњак и трпеза и постављени хлебови, што се зове светиња.
Serbian Latin Version : 1865
Jer skinija bješe načinjena prva, u kojoj bijaše svijećnjak i trpeza i postavljeni hljebovi, što se zove svetinja.