Hebrews 9:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, Христос није ушао у рукотворено светилиште – слику оног правог – него у само небо, да се сада за нас појави пред Божијим лицем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, Христос није ушао у рукотворену Светињу, која је тек представа праве Светиње, него у са̂мо небо, да се сад појави пред Богом за нас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, Hristos nije ušao u rukotvorenu Svetinju, koja je tek predstava prave Svetinje, nego u sâmo nebo, da se sad pojavi pred Bogom za nas.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер Христос не уђе у рукотворену светињу, која је (само) слика праве, него у само небо, да се сад покаже пред лицем Божјим за нас,
Serbian CNZ
Јер Христос не уђе у рукотворену светињу, слику оне праве светиње, него у само небо, да се сад покаже пред лицем Божјим за нас;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Христос не уђе у рукотворену светињу, која је прилика праве, него у само небо, да се покаже сад пред лицем Божијим за нас;
Serbian Latin Version : 1865
Jer Hristos ne uđe u rukotvorenu svetinju, koja je prilika prave, nego u samo nebo, da se pokaže sad pred licem Božijim za nas;