Hebrews 9:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
тако је и Христос принет на жртву само једном, да однесе грехе многих. А појавиће се и други пут, али не због греха, него да донесе спасење онима који га ишчекују.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исто тако ће се и Христос, пошто је једном принет да понесе грехе многих, појавити по други пут али не због греха, него да донесе спасење онима који га жељно ишчекују.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isto tako će se i Hristos, pošto je jednom prinet da ponese grehe mnogih, pojaviti po drugi put ali ne zbog greha, nego da donese spasenje onima koji ga željno iščekuju.
Serbian Bible (SDS) 1934
тако ће се и Христос, пошто је једанпут принесен на жртву, да узме грехе многих, другипут јавити без греха, на спасење онима који га чекају.
Serbian CNZ
тако ће се и Христос, пошто је једном принет на жртву да понесе грехе многих, други пут јавити не због греха – на спасење онима који га очекују.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако се и Христос једном принесе, да узме многих грехе; а другом ће се јавити без греха на спасење онима који Га чекају.
Serbian Latin Version : 1865
Tako se i Hristos jednom prinese, da uzme mnogijeh grijehe; a drugom će se javiti bez grijeha na spasenije onima koji ga čekaju.