Hosea 1:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И Осија узе за жену Гомер кћер Дивлајимову, и она затрудне и роди му сина.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И он је отишао и оженио Гомеру, ћерку Дивлаимову, а она је затруднела и родила му сина.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I on je otišao i oženio Gomeru, ćerku Divlaimovu, a ona je zatrudnela i rodila mu sina.
Serbian CNZ
Тада он оде и узе Гомеру, ћерку Дивлаимову. Она затрудне и роди му сина.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отиде, и узе Гомеру, кћер дивлаимску, која затрудне и роди му сина.
Serbian Latin Version : 1865
I otide, i uze Gomeru kćer Divlaimsku, koja zatrudnje i rodi mu sina.