Hosea 1:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ГОСПОД рече: »Дај му име Ло-Ами, јер ви нисте мој народ, а ја нисам ваш Бог.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бог је рекао: „Назови га Ло-Ами, јер ви нисте мој народ и ја нисам ваш Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bog je rekao: „Nazovi ga Lo-Ami, jer vi niste moj narod i ja nisam vaš Bog.
Serbian CNZ
Господ рече: „Надени му име Лоамија, јер ви нисте мој народ, нити ја припадам вама.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Господ: Надени му име Лоамија; јер ви нисте мој народ, нити ћу ја бити ваш.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Gospod: nadjeni mu ime Loamija; jer vi nijeste moj narod, niti ću ja biti vaš.