Hosea 10:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада ће рећи: »Немамо цара јер се нисмо бојали ГОСПОДА. А и да имамо цара, шта би он учинио за нас?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер они сад говоре: „Немамо цара јер се ни Господа не бојимо! Јер, каква корист и од цара?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer oni sad govore: „Nemamo cara jer se ni Gospoda ne bojimo! Jer, kakva korist i od cara?“
Serbian CNZ
Сада они говоре: „Немамо цара, јер се не бојимо Господа! Шта може да нам учини цар?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер сада говоре: Немамо цара; не бојимо се Господа; и шта би нам учинио цар?
Serbian Latin Version : 1865
Jer sada govore: nemamo cara; ne bojimo se Gospoda; i šta bi nam učinio car?