Hosea 11:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»У Египат ће се вратити; Асирац ће им бити цар, јер неће да се врате мени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неће се вратити у Египат, него ће Асирца за цара имати јер су одбили да се покају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neće se vratiti u Egipat, nego će Asirca za cara imati jer su odbili da se pokaju.
Serbian CNZ
Неће се вратити у земљу египатску, него ће му Асирац бити цар јер не хтеде да се обрати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће се вратити у земљу мисирску, него ће му Асирац бити цар, јер се не хтеше обратити.
Serbian Latin Version : 1865
Neće se vratiti u zemlju Misirsku, nego će mu Asirac biti car, jer se ne htješe obratiti.