Hosea 12:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»ГОСПОД диже оптужбу против Јуде. Казниће Јакова према његовом начину живота и узвратити му по његовим делима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ се парничи са Јудом. Јакова кажњава, узвратиће му по његовим путевима и по делима његовим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod se parniči sa Judom. Jakova kažnjava, uzvratiće mu po njegovim putevima i po delima njegovim.
Serbian CNZ
Јефрем дува ветар и гони источни ветар. Сваки дан увећава лаж и превару. Склапају савез са Асирцем и у Египат уље носе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И с Јудом има Господ парбу и походиће Јакова према путевима његовим, платиће му по делима његовим.
Serbian Latin Version : 1865
(12:3) I s Judom ima Gospod parbu i pohodiće Jakova prema putovima njegovijem, platiće mu po djelima njegovijem.