Hosea 14:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Асирија не може да нас спасе. Нећемо да јашемо ратне коње. Нећемо више да говоримо ‚наши богови‘ ономе што смо својим рукама направили, јер код тебе сироче налази самилост.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Асирија нас спасти неће и на коњима нећемо јахати. Нећемо опет говорити, делу руку наших: ’Боже наш!’ Јер сироче смиловање у теби налази.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Asirija nas spasti neće i na konjima nećemo jahati. Nećemo opet govoriti, delu ruku naših: ’Bože naš!’ Jer siroče smilovanje u tebi nalazi.“
Serbian CNZ
Спремите речи, обратите се Господу говорећи: „Уклони безакоње, доброту прими, принећемо плодове усана својих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Асирац нас не може избавити, нећемо јахати на коњима, нити ћемо више говорити делу руку својих: Боже наш; јер у Тебе налази милост сирота.
Serbian Latin Version : 1865
Asirac nas ne može izbaviti, nećemo jahati na konjma, niti ćemo više govoriti djelu ruku svojih: Bože naš; jer u tebe nalazi milost sirota.