Hosea 2:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Казнићу је за дане када је Ваалима палила кâд, китила се прстењем и накитом и трчала за својим љубавницима, а мене заборавила«, говори ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Судићу јој ја због дана̂ Вала, када им је палила тамјан; када се нагиздала својим прстењем и накитом својим, када је отишла за својим љубавницима, а мене је заборавила —  говори Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sudiću joj ja zbog danâ Vala, kada im je palila tamjan; kada se nagizdala svojim prstenjem i nakitom svojim, kada je otišla za svojim ljubavnicima, a mene je zaboravila —  govori Gospod.
Serbian CNZ
Укинућу сваку радост њену, празнике њене, младине њене, суботе њене и све светковине њене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И походићу на њој дане валимске, у које им је кадила и китила се обоцима и гривнама, и ишла за својим милосницима, и мене заборавила, говори Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I pohodiću na njoj dane Valimske, u koje im je kadila i kitila se obocima i grivnama, i išla za svojim milosnicima, i mene zaboravila, govori Gospod.