Hosea 2:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Верићу се с тобом занавек, верићу се с тобом у праведности и правди, у љубави и самилости,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Верићу те довека са собом; верићу те са собом у праведности и правди, у милости и милосрђу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Veriću te doveka sa sobom; veriću te sa sobom u pravednosti i pravdi, u milosti i milosrđu.
Serbian CNZ
Избацићу јој из уста имена Вала, и неће их више помињати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И заручићу те себи довека, заручићу те себи правдом и судом и милошћу и милосрђем.
Serbian Latin Version : 1865
I zaručiću te sebi dovijeka, zaručiću te sebi pravdom i sudom i milošću i milosrđem.