Hosea 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дању и ноћу посрћеш, а с тобом посрћу и пророци. Зато ћу ти погубити мајку.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Посрнућеш дању али ће и пророк заједно са тобом да посрне ноћу. А и мајку твоју погубићу!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Posrnućeš danju ali će i prorok zajedno sa tobom da posrne noću. A i majku tvoju pogubiću!
Serbian CNZ
Зато ћеш посртати дању, пророк ће посртати ноћу, погубићу мајку твоју.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато ћеш пасти дању, и с тобом ће пророк пасти ноћу, и погубићу матер твоју.
Serbian Latin Version : 1865
Zato ćeš pasti danju, i s tobom će prorok pasti noću, i pogubiću mater tvoju.