Hosea 5:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Неверни су ГОСПОДУ, копилад рађају. Сада ће их прождрети светковине младог месеца заједно с њиховим пољима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господа су изневерили јер су децу туђу изродили, и сад ће их празник младина појести све са имањем њиховим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospoda su izneverili jer su decu tuđu izrodili, i sad će ih praznik mladina pojesti sve sa imanjem njihovim.
Serbian CNZ
Изневерише Господа, изродише синове туђе. Младина ће их прождрети и имања њихова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Изневерише Господа, јер изродише туђе синове; зато ће их прождрети месец дана с достојањем њиховим.
Serbian Latin Version : 1865
Iznevjeriše Gospoda, jer izrodiše tuđe sinove; zato će ih proždrijeti mjesec dana s dostojanjem njihovijem.