Hosea 7:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ефрем је као голубица, лакомислен и без памети: час Египат позива, час у Асирију иде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Јефрем је постао као голубица лаковерна што разума нема! Ено, зову Египат и одлазе у Асирију.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Jefrem je postao kao golubica lakoverna što razuma nema! Eno, zovu Egipat i odlaze u Asiriju.
Serbian CNZ
Јефрем је као голуб, луд и безуман. Он Египат зове, у Асирију одлази!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Јефрем је као голуб, луд, безуман; зову Мисир, иду у Асирску.
Serbian Latin Version : 1865
I Jefrem je kao golub, lud, bezuman; zovu Misir, idu u Asirsku.