Isaiah 1:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мрзим ваше младе месеце и празнике. Терет ми постадоше, дојадило ми да их носим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Младине ваше и празници ваши, то мрзи душа моја, то је терет за ме, додија ми подносити.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mladine vaše i praznici vaši, to mrzi duša moja, to je teret za me, dodija mi podnositi.
Serbian CNZ
Младине ваше и празнике ваше мрзи душа моја. Тешки су ми, не могу да их подносим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
На младине ваше и на празнике ваше мрзи душа моја, досадише ми, додија ми подносити.
Serbian Latin Version : 1865
Na mladine vaše i na praznike vaše mrzi duša moja, dosadiše mi, dodija mi podnositi.