Isaiah 1:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а ако се одупрете и побуните, мач ће вас прождрети«, јер уста ГОСПОДЊА су говорила.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ако одбаците и буните се, мач ће вас прогутати — јер уста Господња рекоше.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ako odbacite i bunite se, mač će vas progutati — jer usta Gospodnja rekoše.“
Serbian CNZ
Ако одбијете и упорни будете, мач ће вас прождрети!” Тако говоре уста Господња.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли нећете, него будете непокорни, мач ће вас појести, јер уста Господња рекоше.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li nećete, nego budete nepokorni, mač će vas pojesti, jer usta Gospodnja rekoše.