Isaiah 1:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ви ћете постати као храст коме се суши лишће и као врт у ком нема воде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви ћете бити слични храсту, с лишћем што се на њему суши. Налик лугу у ком воде нема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi ćete biti slični hrastu, s lišćem što se na njemu suši. Nalik lugu u kom vode nema.
Serbian CNZ
Бићете као храст којем лишће вене и као врт у којем воде нема.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ћете бити као храст коме опада лишће и као врт у коме нема воде.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ćete biti kao hrast kojemu opada lišće i kao vrt u kom nema vode.