Isaiah 1:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Да нам ГОСПОД над војскама не остави неколико преживелих, постали бисмо као Содома, на Гомору бисмо личили.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да нам Господ над војскама није оставио остатка, као Содома били бисмо, слични Гомори били бисмо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da nam Gospod nad vojskama nije ostavio ostatka, kao Sodoma bili bismo, slični Gomori bili bismo.
Serbian CNZ
Да нам Господ Саваот није сачувао остатак, били бисмо као Содом, исти као Гомора.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да нам Господ над војскама није оставио мало остатка, били бисмо као Содом, изједначили бисмо се с Гомором.
Serbian Latin Version : 1865
Da nam Gospod nad vojskama nije ostavio malo ostatka, bili bismo kao Sodom, izjednačili bismo se s Gomorom.