Isaiah 10:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тога дана ће њено бреме спасти са твојих плећа и њен јарам са твога врата. А јарам ће се сломити јер си се угојио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И биће у дан онај: биће скинуто бреме његово с твојих рамена и јарам његов с твојег врата, и сломиће се јарам пред помазањем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I biće u dan onaj: biće skinuto breme njegovo s tvojih ramena i jaram njegov s tvojeg vrata, i slomiće se jaram pred pomazanjem.
Serbian CNZ
У тај дан скинуће бреме његово с леђа твојих и јарам његов склизнуће с врата твог као по уљу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тада ће се скинути бреме његово с рамена твог и јарам његов с врата твог, и изломиће се јарам од помазања.
Serbian Latin Version : 1865
I tada će se skinuti breme njegovo s ramena tvojega i jaram njegov s vrata tvojega, i izlomiće se jaram od pomazanja.