Isaiah 10:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Зар сви моји заповедници нису цареви?« говори он.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер он је говорио: ’Сваки од мојих главара није ли као цар?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer on je govorio: ’Svaki od mojih glavara nije li kao car?
Serbian CNZ
Он је говорио: „Зар нису кнезови моји – цареви?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ће рећи: Кнезови моји нису ли сви цареви?
Serbian Latin Version : 1865
Jer će reći: knezovi moji nijesu li svi carevi?