Isaiah 11:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а њему ће се милити страх од ГОСПОДА. Неће судити по оном што види очима, ни пресуђивати по оном што чује ушима,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Њега ће продахнути богобојазност: те он неће судити према ономе што види, нити ценити према ономе што чује,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njega će prodahnuti bogobojaznost: te on neće suditi prema onome što vidi, niti ceniti prema onome što čuje,
Serbian CNZ
Он ће одисати страхом Господњим, неће судити по виђењу очију својих, нити пресуђивати по чувењу ушију својих,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И мирисање ће Му бити у страху Господњем, а неће судити по виђењу својих очију, нити ће по чувењу својих ушију карати.
Serbian Latin Version : 1865
I mirisanje će mu biti u strahu Gospodnjem, a neće suditi po viđenju svojih očiju, niti će po čuvenju svojih ušiju karati.