Isaiah 12:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тога дана ћеш рећи: »Захваљиваћу ти, ГОСПОДЕ! Иако си био гневан на мене, твој гнев се одвратио и ти си ме утешио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У онај дан ти ћеш говорити: „Хвалим те, Господе, ти си се на мене разгневио, али и гнев свој одвратио; још си ме утешио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U onaj dan ti ćeš govoriti: „Hvalim te, Gospode, ti si se na mene razgnevio, ali i gnev svoj odvratio; još si me utešio.
Serbian CNZ
Рећи ћеш у тај дан: „Хвалим те, Господе, јер си се био разгневио на мене, али си утишао гнев свој, а мене си утешио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рећи ћеш у оно време: Хвалим Те, Господе, јер си се био разгневио на ме, па се одвратио гнев Твој, и утешио си ме.
Serbian Latin Version : 1865
I reći ćeš u ono vrijeme: hvalim te, Gospode, jer si se bio razgnjevio na me, pa se odvratio gnjev tvoj, i utješio si me.