Isaiah 13:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ево, долази Дан ГОСПОДЊИ, окрутан, са срџбом и љутим гневом, да земљу опустоши и у њој затре грешнике.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево долази дан Господњи, свирепост моја и љутина и јарост гнева мојега, да у пустош земљу претвори, да из ње грешнике истреби;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo dolazi dan Gospodnji, svirepost moja i ljutina i jarost gneva mojega, da u pustoš zemlju pretvori, da iz nje grešnike istrebi;
Serbian CNZ
Ево, долази дан Господњи, страшан, гневан и јаростан, да земљу у пустош претвори и из ње грешнике истреби.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ево, иде дан Господњи љути с гневом и јарошћу да обрати земљу у пустош, и грешнике да истреби из ње.
Serbian Latin Version : 1865
Evo, ide dan Gospodnji ljuti s gnjevom i jarošću da obrati zemlju u pustoš, i grješnike da istrijebi iz nje.