Isaiah 14:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сав твој сјај у Шеол се стровалио заједно са свирком твојих харфи. Црви се прострли под тобом, црви су над тобом као покров.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Охолост се твоја у Свет мртвих сруши, бука твојих лаута; под тобом је лежај трулежи, а над тобом покривач од црва.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oholost se tvoja u Svet mrtvih sruši, buka tvojih lauta; pod tobom je ležaj truleži, a nad tobom pokrivač od crva.
Serbian CNZ
У подземље се сруши охолост твоја са звуком харфица твојих. Прострта је под тобом трулеж, а црви су ти покривач.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Спусти се у пакао понос твој, звека псалтира твојих; прострти су пода те мољци, а црви су ти покривач.
Serbian Latin Version : 1865
Spusti se u pakao ponos tvoj, zveka psaltira tvojih; prostrti su poda te moljci, a crvi su ti pokrivač.