Isaiah 14:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
који је свет претворио у пустињу, срушио му градове и који својим сужњима није дао да се врате кући?‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
који је васељену у пустињу претварао и њене градове рушио; који затворенике своје кући није пуштао?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
koji je vaseljenu u pustinju pretvarao i njene gradove rušio; koji zatvorenike svoje kući nije puštao?“
Serbian CNZ
Онај који је земљу у пустињу претварао, градове рушио, који није кућама пуштао заробљенике своје?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који је васиљену обраћао у пустињу, и градове њене раскопавао? Робље своје није отпуштао кући?
Serbian Latin Version : 1865
Koji je vasiljenu obraćao u pustinju, i gradove njezine raskopavao? roblje svoje nije otpuštao kući?