Isaiah 14:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онога дана када ти ГОСПОД дâ починак од патње и муке и тешког ропства које ти је било наметнуто,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И биће оног дана: Господ ће ти дати починак од напора твојих и од невоља твојих и робовања тешког, чиме су те били тлачили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I biće onog dana: Gospod će ti dati počinak od napora tvojih i od nevolja tvojih i robovanja teškog, čime su te bili tlačili.
Serbian CNZ
Кад те Господ одмори од труда твог, страдања и љутог ропства које те је притискало,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад те смири Господ од труда твог и муке и од љутог ропства у коме си робовао,
Serbian Latin Version : 1865
I kad te smiri Gospod od truda tvojega i muke i od ljutoga ropstva u kom si robovao,