Isaiah 14:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Закукај, капијо! Запомажи, граде! Страхуј, сва Филистејо! Са севера долази дим, војска у којој нико не заостаје.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кукајте, вратнице! Запомажи, граде! Стрепи, сва филистејска земљо! Јер најезда са севера долази, и чете њезине нико не напушта!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kukajte, vratnice! Zapomaži, grade! Strepi, sva filistejska zemljo! Jer najezda sa severa dolazi, i čete njezine niko ne napušta!
Serbian CNZ
Врата, запомажите! Граде, вичи! Дрхти, сва земљо филистејска! Са севера дим долази, нико се неће издвојити из чета његових!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ридајте, врата; вичи, граде; растопила си се, сва земљо филистејска, јер са севера иде дим и нико се неће осамити у зборовима његовим.
Serbian Latin Version : 1865
Ridajte, vrata; viči, grade; rastopila si se, sva zemljo Filistejska, jer sa sjevera ide dim i niko se neće osamiti u zborovima njegovijem.