Isaiah 14:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Чак и борови и либански кедрови ликују над тобом и говоре: ‚Откад си пао, нико не долази да нас сече.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Над тобом се радују чемпреси и кедри ливански: „Од како си пао, не долазе на нас дрвосече.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nad tobom se raduju čempresi i kedri livanski: „Od kako si pao, ne dolaze na nas drvoseče.“
Serbian CNZ
Због тебе се веселе и чемпреси и кедри ливански: ‘Одакле си пао, не долази нико да нас сече!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Веселе се с тебе и јеле и кедри ливански говорећи: Откако си пао, не долази нико да нас сече.
Serbian Latin Version : 1865
Vesele se s tebe i jele i kedri Livanski govoreći: otkako si pao, ne dolazi niko da nas siječe.