Isaiah 15:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Хешбон и Елале запомажу, глас им се чује до Јахаца. Моавски војници дрхте, душа им тескобна.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Есевон и Елеалија јаучу, глас њихов се чује до Јасе. Зато дрхћу ратници моавски, у грчу је душа њихова.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Esevon i Elealija jauču, glas njihov se čuje do Jase. Zato drhću ratnici moavski, u grču je duša njihova.
Serbian CNZ
Јауче Есевон и Елеала, до Јасе се чује глас њихов. Зато дрхте моћници Моава, трепери душа њихова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И викаће Есевон и Елеала, до Јасе чуће им се глас; и војници ће моавски викати, душа ће се у сваком узмучити.
Serbian Latin Version : 1865
I vikaće Esevon i Eleala, do Jase čuće im se glas; i vojnici će Moavski vikati, duša će se u svakom uzmučiti.