Isaiah 16:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Дај нам савет! Донеси одлуку! Нека ти сенка сред поднева буде као ноћ. Сакриј прогнане! Не одај бегунце!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Дај нам савет! Донеси пресуду! Усред поднева сенку своју као ноћ распростри. Сакривај прогнанике! Немој издати бегунце!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Daj nam savet! Donesi presudu! Usred podneva senku svoju kao noć rasprostri. Sakrivaj prognanike! Nemoj izdati begunce!
Serbian CNZ
Сазови веће! Донеси одлуку! Начини тамном сенку у подне, заклони прогнане, немој бегунце да издаш!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Учини веће, народе, начини сен у подне као ноћ, заклони изагнане, немој издати бегунце.
Serbian Latin Version : 1865
Učini vijeće, narode, načini sjen u podne kao noć, zakloni izagnane, nemoj izdati bjegunaca.