Isaiah 16:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато Моавци кукају над Моавом, сви до једног. За колачима од сувог грожђа из Кир-Харесета сломљено наричу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако нариче Моав, сви наричу над Моавом, за кољивом од грожђа из Кир-Ереса тугују сасвим сломљени.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako nariče Moav, svi nariču nad Moavom, za koljivom od grožđa iz Kir-Eresa tuguju sasvim slomljeni.
Serbian CNZ
Зато кука Моавац за Моавцем, сви кукају. Уздишу за рушевинама Кир-Аресета, сасвим сломљени.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато ће ридати Моавац над Моавцем, сви ће ридати; над темељима кир-аресетским уздисаћете јер су разваљени.
Serbian Latin Version : 1865
Zato će ridati Moavac nad Moavcem, svi će ridati; nad temeljima Kir-Aresetskim uzdisaćete, jer su razvaljeni.