Isaiah 17:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Авај, хук многобројних народа! Хуче као када хуче таласи. Авај, тутњава народâ! Тутње као тутњава силних вода.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јао, бука многих народа, буче као што бучи море; шум светине која шуми као силне воде што шуморе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jao, buka mnogih naroda, buče kao što buči more; šum svetine koja šumi kao silne vode što šumore.
Serbian CNZ
Ох, каква је бука народа многих, хучу као што море хуче. Шуми народ као што шуме воде силне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тешко мноштву великих народа, што буче као што буче мора, и узаврелим народима, којих стоји врева као силних вода;
Serbian Latin Version : 1865
Teško mnoštvu velikih naroda, što buče kao što buče mora, i uzavrelijem narodima, kojih stoji vreva kao silnijeh voda;