Isaiah 19:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У очај ће пасти они који чешљају лан и они који танак лан ткају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И постидеће се који обрађују лан, влачари и ткачи платна белога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I postideće se koji obrađuju lan, vlačari i tkači platna beloga.
Serbian CNZ
Постидеће се они који с ланом раде и збуниће се они који платно ткају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И стидеће се који раде од танког лана, и који ткају танко бело платно.
Serbian Latin Version : 1865
I stidjeće se koji rade od tankoga lana, i koji tkaju tanko bijelo platno.