Isaiah 2:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Земља им је пуна идола, клањају се делу својих руку, оном што су њихови прсти начинили.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Његова је земља идола пуна, и пред делом руку својих они ничице падају, пред оним што прсти њихови начинише.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njegova je zemlja idola puna, i pred delom ruku svojih oni ničice padaju, pred onim što prsti njihovi načiniše.
Serbian CNZ
Пуна је идола земља њихова. Клањају се делима руку својих, која су створили прсти њихови.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Пуна је земља њихова идола; делу руку својих клањају се, што начинише прсти њихови.
Serbian Latin Version : 1865
Puna je zemlja njihova i idola; djelu ruku svojih klanjaju se, što načiniše prsti njihovi.