Isaiah 22:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Између два зида саградисте спремиште да држи воду из Старог језерцета. Али не погледасте Онога који је све начинио и не видесте Онога који је све одавно уобличио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
те сте између два зида начинили спремиште за воду из Старог језера; али се на Створитеља нисте обазирали, нити сте видели оног што је све начинио одавно.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
te ste između dva zida načinili spremište za vodu iz Starog jezera; ali se na Stvoritelja niste obazirali, niti ste videli onog što je sve načinio odavno.
Serbian CNZ
Између два зида начинисте спремиште за воду из старог језера. Међутим, не погледасте оног који је то учинио и не обазресте се на оног који је то раније спремио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И начинисте јаз међу два зида за воду из старог језера; али не погледасте на Оног који је то учинио и не обазресте се на Оног који је то одавно спремио.
Serbian Latin Version : 1865
I načiniste jaz među dva zida za vodu iz staroga jezera; ali ne pogledaste na onoga koji je to učinio i ne obazreste se na onoga koji je to odavna spremio.